Чи йдеться про "захист від сторонніх постачальників", "дистанційний продаж" або "перевірку кредитоспроможності" – в повсякденній "німецькій діловій мові" споживачі стикаються з багатьма складними термінами.
Foto:
Damian / stock.adobe.com
ПРО ЦЕЙ СЛОВНИК
Те, що викликає запитання навіть у носіїв мови, є ще більшою загадкою для людей із міграційним походженням. Завдяки "Словнику споживача" Центр захисту прав споживачів хоче надати мігрантам інструмент для повсякденного використання. Цей словник – перекладений українською мовами – пояснює найважливіші терміни німецького законодавства про захист прав споживачів.
Проблеми з договором про надання послуг мобільного зв’язку чи інтернету, з онлайн-покупкою чи з постачальником енергії? Терміни, зібрані тут, є незамінними для укладення договорів, заперечення проти небажаних угод або для запобігання можливому процесу стягнення заборгованості.
З одного боку, словник покликаний полегшити конкретну роботу в консультаційних відділах центрів захисту прав споживачів. З іншого боку, він має допомогти працівникам навчальних закладів та громадських організацій знаходити разом із мігрантами швидкі рішення.
А для людей з міграційним походженням він стане компасом, що завдяки правильному терміну вкаже їм шлях до справедливого договору. Тому що правильне слово в потрібний час може означати гроші.
Off
- ПРО ЦЕНТР ЗАХИСТУ ПРАВ СПОЖИВАЧІВ
У всіх 16 федеральних земелях Німеччини є центри захисту прав споживачів з широким спектром послуг, які надають поради в близько 200 консультаційних відділах. Тут споживачі отримують актуальну, достовірну інформацію та незалежні консультації.
Центр захисту прав споживачів завжди є належною контактною особою, коли йдеться про відносини між споживачем та підприємством. Він надає підтримку у різних сферах: наприклад, щодо договорів купівлі-продажу або договорів з ремісниками чи постачальниками послуг, угод у сфері туризму та відпочинку, цифрового світу, телекомунікацій, фінансів, страхування, будівництва та енергетики, продуктів харчування. Кваліфіковані поради експертів споживачі можуть отримати телефоном, електронною поштою або особисто в консультаційних відділах.
Центри захисту прав споживачів є незалежними неприбутковими організаціями. Метою їх роботи є інформування та консультування споживачів з питань приватного споживання та підтримка їх у відстоюванні своїх інтересів у відносинах з постачальниками. Крім того, центри захисту прав споживачів та Федеральне об’єднання центрів захисту прав споживачів сприяють забезпеченню та розширенню прав споживачів у рамках заходів з реалізації споживчої політики.
Робота центрів захисту прав споживачів підтримується за рахунок державних коштів федеральних земель, муніципалітетів і районів, де знаходяться консультаційні відділи, а також коштом федеральних проектних фондів.
A
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Abmahnung |
попередження |
Abo (Abonnement) |
підписка |
Abo-Fallen |
пастки для абонентів |
Abrechnung |
рахунок |
Abzocke |
обібрати |
Alkoholkennzeichnung |
маркування алкоголю |
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) |
загальні комерційні умови |
Allgemeine Versicherungsbedingungen (AVB) |
загальні умови страхування |
Anbieter |
постачальник |
Angebote |
пропозиції |
Antrag |
заявка |
Anwalt |
адвокат |
Anzahlung |
передоплата |
Artikel (Wirt.) |
артикул |
Arzneimittel |
ліки |
Außergeschäftsraum-Verträge |
договори, укладені поза офісом |
Auszahlung |
виплата |
B
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Bankkonto |
банківський рахунок |
Bargeld |
готівка |
Barzahlung |
оплата готівкою |
Basiskonto |
основний рахунок |
Beitragsservice |
сервіс адміністрування платежів |
Beratung |
консалтинг |
Beratungsgebiet |
сфера консультацій |
Beratungsprotokoll |
протокол консультації |
Beratungsstelle |
консалтинговий центр |
Bestellungen |
замовлення |
Betriebskosten |
експлуатаційні витрати |
Betrug |
шахрайство |
Bezahlmethoden |
методи оплати |
Bezeichnung bei Lebensmitteln |
маркування продуктів харчування |
Bio-Lebensmittel |
біо-продукти |
Bonität |
кредитоспроможність |
Bonitätsprüfung |
перевірка кредитоспроможності |
Broschüren |
брошури |
Bürgschaft |
гарантія |
C
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Chipkarte |
чіп-карта |
D
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Darlehen |
кредит |
Daten |
дані |
Datenmissbrauch |
зловживання даними |
Datenschutz |
захист даних |
Datenvolumen |
обсяг даних |
Dauerauftrag |
довгострокове замовлення |
Defekt |
несправність |
Dienstleistungen |
послуги |
Dispokredit |
кредитна лінія |
Dokumente |
документи |
Drittanbieter |
постачальники як третя особа |
Drittanbietersperre |
виключення замовників як третіх осіб |
E
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
EC-Karte |
платіжна картка EC |
Eidesstattliche Versicherung |
афідевіт (свідчення під присягою) |
Einschreiben |
рекомендований лист |
Energie |
енергія |
Energieberatung |
енергетичний консалтинг |
Energiekosten |
витрати на енергію |
Energieversorgung |
енергопостачання |
E-Nummern (bei Lebensmitteln) |
E-число (для продуктів харчування) |
Ernährung |
харчування |
F
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Falle |
пастка |
Fernabsatzgeschäft |
дистанційний продаж |
Finanzen |
фінанси |
Finanzierung |
фінансування |
Flatrate |
фіксована ставка |
Forderungen |
вимоги |
Formular |
формуляр |
Frist |
кінцевий термін |
Fristverlängerung |
продовження терміну |
Fälligkeit |
термін виконання |
G
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Garantieverlängerung (Versicherung) |
подовження гарантії (страхування) |
Gas |
газ |
Garantie |
гарантія |
Gebühren |
збори (мито) |
Geeignetheitserklärung |
декларація придатності |
Geldkarte |
грошова картка |
Geldforderung |
грошова вимога |
Geschäft |
бізнес |
Gesetze |
закони |
Gesundheitswerbung |
реклама здоров'я |
Gesetzliche Gewährleistung |
гарантія передбачена законом |
Girokonto |
гарантія передбачена законом |
Giro/EC Card |
картка Giro / картка EC |
Grauer Kapitalmarkt |
тіньовий ринок капіталу |
Grundgebühr |
базовий збір |
Grundpreisauszeichnung |
позначення базової ціни |
Guthaben |
залишок на рахунку |
Gütesiegel |
знак якості |
H
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Haftpflicht |
відповідальність |
Haftpflichtversicherung |
обов'язкове страхування відповідальності |
Handyvertrag |
договір про надання послуг мобільного зв'язку |
Haushalt (Wirt.) |
бюджет |
Hausrat |
бюджет |
Hausratversicherung |
страхування домашнього майна |
Haustürgeschäft |
продаж на порозі |
Heizkosten |
витрати на опалення |
Hypothek |
іпотека |
Händler |
дилер / продавець |
I
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
IBAN |
IBAN |
Inkasso |
інкасо |
Internetanbieter |
інтернет-провайдер |
Internetvertrag |
договір надання послуг з доступу до інтернет |
Impressum |
вихідні дані |
K
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Kartenzahlung |
оплата карткою |
Kauf |
купівля |
Kaufvertrag |
договір купівлі-продажу |
Kennzeichnung bei Lebensmitteln |
Маркування харчових продуктів |
Kfz-Versicherung |
автострахування |
Kleingedrucktes |
дрібний шрифт |
Konditionen |
умови |
Kontoauszug |
виписка з рахунку |
Kontonummer |
номер банківського рахунку |
Kontopfändung |
арешт рахунку |
Konsument |
споживач |
Kosten |
витрати |
Kostenfallen |
витратні пастки |
Kostenpflichtig |
платний |
Krankenversicherung (gesetzlich/privat) |
медичне страхування (обов'язкове / приватне) |
Kredit |
кредит |
Kreditangebote |
кредитні пропозиції |
Kreditkarte |
кредитна карта |
Kreditvermittlung |
кредитне посередництво |
Kündigung |
розірвання |
Kündigungsfrist |
розірвання |
L
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Ladengeschäfte |
роздрібні магазини |
Leasing |
роздрібні магазини |
Lastschrift |
пряме дебетування |
Lastschriftverfahren |
процедура прямого дебетування |
Laufzeit |
строк дії |
Lebensmittel |
продукти харчування |
Lebensmittelkennzeichnung |
маркування харчових продуктів |
Lebensmittel reklamieren |
рекламація щодо продуктів харчування |
Lebensmittelüberwachung |
рекламація щодо продуктів харчування |
Leistung |
послуги |
Liquidität |
ліквідність |
M
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Mindestlaufvertrag |
договір з мінімальним строком дії |
Mahnbescheid |
лист з нагадуванням |
Mahnung |
нагадування |
Mangel |
дефект |
Medizinprodukte |
медичні вироби |
Mieter |
орендар |
Mietkaution |
орендний депозит |
Mietvertrag |
договір оренди |
Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD) |
термін придатності |
Mobilfunk |
стільниковий / мобільний |
Mobilfunkvertrag |
договір про надання послуг мобільного зв'язку |
Mogelpackung |
оманливе пакування |
Monatliche Rate |
щомісячна ставка |
Musterbrief |
зразок листа |
Mündlicher Vertrag |
усний договір |
N
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Nacherfüllung |
додаткове виконання |
Nachfrist |
додатковий строк |
Nährstoffversorgung |
забезпечення поживними речовинами |
Nahrungsergänzung |
харчова добавка |
Nährwertkennzeichnung |
позначення поживної вартості |
Nebenkosten |
додаткові витрати |
Nichterfüllung |
невиконання |
Null-Prozent-Finanzierung |
безвідсоткове фінансування |
O
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Ombudsman |
омбудсмен (неупереждений арбітр) |
Onlinebestellung |
онлайн-замовлення |
Opt-in |
opt-in |
P
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Passiva |
пасиви |
Pächter |
орендар |
Patent |
патент |
Pflegeversicherung (gesetzlich/privat) |
страхування довгострокового догляду (обов'язкове /приватне) |
Pfändungsschutzkonto |
рахунок, захищений від арешту |
Pflicht |
обов'язок |
Prepaid-Karte |
передплачена картка |
Produktinformationsblatt |
інформаційний лист про продукт |
Private Haftpflichtversicherung |
приватне обов'язкове страхування відповідальності |
Q
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Qualität |
якість |
Quittung |
квитанція |
R
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Reiserecht |
туристичне право |
Reklamation |
претензія |
Recht |
право |
Rechte im Supermarkt |
права в супермаркеті |
Rechnung |
рахунок-фактура |
Rechnungsbeleg |
рахунок |
Rechtsschutzversicherung |
страхування правового захисту |
Restschuldversicherung |
страхування залишкової заборгованості |
Rückabwicklung |
зворотне виконання |
Rückgabe |
зворот |
Rücktritt |
відмова |
Rundfunkbeitragsservice |
сервіс адміністрування платежів за радіо |
S
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Sachmangel |
дефект матеріалу |
Schaden |
пошкодження |
Schadenersatz |
компенсація збитків |
Schadstoffe |
забруднювальні речовини |
Schimmel |
цвіль |
Schlichtungsstelle |
арбітраж |
Schriftform |
письмова форма |
Schufa |
агентство з оцінки кредитних ризиків Schufa |
Schulden |
борги |
Strom sparen |
ощадження електроенергії |
Stromfresser |
пожирач електроенергії |
T
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Teilzahlung/Ratenzahlung |
часткова оплата/розстрочка |
Textform |
текстова форма |
Tarif |
тариф |
Tausch |
обмін |
Telefonumfrage |
телефонне опитування |
U
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Übereignung |
передача права власності |
Übergabe |
передача |
Überweisung |
переказ |
Überziehungskredit |
овердрафт |
Umschuldung |
реструктуризація боргу |
Unfallversicherung (gesetzlich/privat) |
страхування від нещасних випадків (обов'язкове / приватне) |
Untergeschobener Vertrag |
нав'язаний договір |
Unterlassungserklärung |
заява про припинення виконання дій на майбутнє |
Unterschrift |
підпис |
Urheberrecht |
авторське право |
V
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Verbraucher |
споживач |
Verbraucherzentrale |
центр споживачів |
Verbrauchsdatum bei Lebensmitteln |
термін використання харчових продуктів |
Verjährung |
позовна давність |
Vermieter |
орендодавець |
Vermittlerregister (IHK) |
реєстр посередників (торгова палата) |
vermögenswirksame Leistungen |
капіталоутворюючі нарахування |
Versicherung |
страхування |
Versicherungsantrag |
заявка на страхування |
Versicherungsberater/-vertreter/-makler |
страховий консультант/представник/брокер |
Versicherungsberatung |
страхові консультації |
Vertrag |
договір |
Vertragspartner |
партнер по договору |
Vertragsunterlagen |
договірні документи |
Vollmacht |
довіреність |
W
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Wertpapiere |
цінні папери |
Widerruf |
відкликання |
Widerspruch |
заперечення |
Willenserklärung |
волевиявлення |
Z
Deutsch (німецька) |
Ukrainisch (український) |
Zahlung |
оплата |
Zahlungsaufforderung |
платіжна вимога |
Zahlungsfähigkeit |
платоспроможність |
Zahlungsunfähigkeit |
платонеспроможність |
Zahlungsverkehr |
платіжні операції |
Zeuge |
свідок |
Zinsen |
відсотки |
Zusatzstoffe bei Lebensmitteln |
добавки в харчові продукти |
Zutaten/Zutatenliste |
інгредієнти / список інгредієнтів |
Zuwiderhandlung |
порушення |
Zwangsvollstreckungsbescheid |
виконавчий наказ |